部落格?你媽最近好不好?
Sunday, August 24th, 2003Blog 就 Blog,是誰自作聰明翻譯成部落格的?Photoshop 乾脆叫「佛陀夏普」如何?既有宗教意義又有日本名牌………..
上星期趁著出差到南部舟車之際,把臨時托 Kate 幫我從誠品買回來的「Blog 部落格線上出版、網路日誌實作」拜讀了一番。很是吃力。
因為在車上看書嗎?如果這麼說藝立協的諸位會比較釋懷的話,好吧。不過其實我撘的是飛機。
明明是中文,怎麼字都認識,意思就老是看不懂呢?原本以為這種外國中文或許是 Blog 的體裁之一,總有族群是藉此以為溝通的,但是進了書店,成了賣錢的書?你媽最近好不好?
隨便吧!我還是喜歡管 Blog 叫不拉格。新澤西還是紐澤西?終究是指 New Jersey,是吧?

